Link to English version (grosso modo) here.
Est-ce que votre amour est concret ? Est-ce que votre amour est colossal ? Aimez-vous les objets ?
Récemment, une anglaise, Amanda Whittaker, a capturé l’attention de la presse dans un cas de “objectum sexualité” avouant son attirance pour la Statue de la Liberté.
Est-ce encore une opportunité pour le parti Républicain de se mêler de la vie intime des femmes ? (Voir leurs tentatives législatives concernant les droits reproductifs des femmes.)
Pourquoi une société soit-disant “de libre expression” semble-t-elle vouloir limiter la sexualité surtout féminine, qui ne fait mal à personne, et qui concerne les adultes ?
En parlant de sexualité et l’amour d’objets, prenons un peu à la légère ce triste état des choses. Par exemple, qu’est-ce qui peut expliquer l’absence de canards vibrants sur le marché américain ? Serait-ce une conspiration Républicaine pour prévenir les couples de pimenter leur vie conjugale ?
S’agit-il des idées puritaines incrustées dans la culture depuis des siècles ? L’usage de ces objets (adorables) poserait-il une menace à un état d’esprit qui condamne le plaisir ?
Hélas ! Je crains que ces souvenirs français communs – qui s’achètent sans souci chez Sephora ou Galerie Lafayette – soient rélégués au placard par un excès de puritanisme américain.
On pourrait m’accuser de mélanger la politique et la sexualité, et j’espère avec un brin d’humour ; exactement ce que font les Républicains (sans humour) – politiciens qui insistent qu’ils ont le droit d’envahir notre vie privée.
Faut-il préciser que je ne fais pas partie de ce groupe qui prétend limiter l’acte sexuel à la reproduction ? Il faut quand-même s’amuser dans la vie, non ? Responsablement, bien entendu ! Pour la plupart de nous, la sensualité et la sexualité fassent parti d’une vie de couple saine et agréable.
Quant à la Statute de la Liberté, on a bien le droit de l’aimer, n’est-ce pas ?
Comment se servir du canard vibrant (en français): Minute Facile
Image Canard Vibrant, shopping.cherchons.com.
William Belle says
En consultant mon dictionnaire bilingue Collins-Robert, je découvre que le mot canard s’emploie dans l’expression « mon canard » ou « mon petit canard » comme terme d’affection. Maintenant que vous avez soulevé le « canard vibrant », puis-je discerner l’origine de cette affection ?
Les choses que j’appréhende chez Mademoiselle Loup ! Vous avez fourni le lien pour un clip vidéo sur l’emploi de ce petit engin vibrant. J’ai pris deux ou trois fois à haute voix avant d’être capable de dire le mot « clitoridien » sans balbutier. Dieu merci, je m’y suis exercé quand j’étais tout seul. J’étais heureux d’entendre que c’est bon pour tout le corps. Si je peux paraphraser le dicton « sauce bonne pour l’oie, est bonne pour le jars » en disant que ce qui est bon pour la cane est bon pour le canard, pourrais-je considérer qu’il y a un intérêt pratique au-delà du sexe féminin ? Je veux que vous sachiez que je pose la question seulement dans un intérêt scientifique, tout à fait théoriquement.
Il me semble un tantinet curieux comment ici en Amérique du Nord nous parlons du lapin tandis qu’en France, on parle du canard. Est-il possible que d’autres pays parlent d’autres animaux ? La girafe, par exemple ?
J’ai consulté l’article suivant dans Wikipédia et je dois ajouter comment je suis toujours impressionné par l’esprit inventif. Oui, le monde est petit mais il est aussi grand et il me reste beaucoup de choses à découvrir ou devrais-je dire à essayer ? En lisant le liste de jouets, je me suis dit: « Mince alors, comme je suis vierge ! Hi hi hi »
Wikipédia: Jouet sexuel
Le vibro rabbit est un vibromasseur en forme de tête de lapin, rendu célèbre grâce à la série « Sex and The City ». Ses petites oreilles stimulent le clitoris et son godemichet vibre et tourne.
Je vous remercie, Mademoiselle Loup. Je vous lis. wb 🙂
BigLittleWolf says
Le canard, c’est un objet innocent et mignon, non ? On pourrait le placer dans la salle de bain en toute convivialité… mieux qu’une affiche de la Statue de la Liberté, n’est-ce pas ?
🙂