• Home
  • About
  • Around
  • Contributors
  • Applause

Daily Plate of Crazy

  • Relationships
    • Dating
    • Love
    • Marriage
    • Divorce
    • Life After Divorce
  • Parenting
    • Advice
    • Babies and Kids
    • Tweens and Teens
    • College Kids
    • Single Moms
    • Older Moms
    • Dads
    • Family Dynamics
    • Money Matters
    • Work-Life
  • Health
  • Sex
  • Women’s Issues
  • Fashion & Style
    • Chaussures
    • Fashion
    • Style
    • Lingerie
    • Interiors
  • Culture
  • More
    • Art Art Art
    • Business
    • En Français
    • Entertainment
      • Mad Men
      • Mad Men Reviews
      • Real Housewives
      • Movies
      • Celebrities
      • Work of Art Reviews
    • Flash
    • Food & Recipes
    • Lifestyle
    • Morning Musing
    • Starting Over
    • Technology
    • Travel
    • Women and Money
You are here: Home / En Français / No Pity for the Limping Duck

No Pity for the Limping Duck

May 1, 2011 by D. A. Wolf 13 Comments

No pity for the what? Huh?

So what does that mean?

Ever page through entertaining English expressions? Or expressions in the language of your choice? It’s great fun! And might we start with the duck?

Ne pas casser trois pattes à un canard. That means to be mediocre; to be nothing out of the ordinary, or no big deal. A bit like ça ne casse rien. (In other words, if there were three legs on that duck, it might be something. But there aren’t three legs on the duck, so no big deal.)

As for the limping duck? Pas de pitié pour les canards boiteux – that, more or less, is “too bad for the guys who don’t care to keep up.” It’s not altogether different from Thoreau’s “marching to a different drummer” except that it takes the opposite stance of having little tolerance for those who don’t follow, or who choose not to.

And so?

Language Lessons

Personally, I tend to like those who march to their own tune (like lolling loopy in bed, lazing in linguistic latitude?). As for this morning’s (sc)ramble, perhaps I’m suffering from a lack of multilingual (sc)rabble-rousing and carousing.  And thus, my modest offering of expressions in other languages, largely en français, to do with animals.

Ever notice how many expressions have to do with your favorite furry friends? Proud as a peacock, slow as a hare, quiet as a mouse. Or are you already running around today like a chicken with your head cut off?

How about: Quand les poules auront des dents – when chickens will have teeth – in other words – never. A bit like “when pigs fly.”

Expressions, Langues, “du Fun”

And if you’re wondering where you can find these and other expressions? There’s expressio.fr which is particularly fun if you love words because it furnishes similar expressions in other languages. It’s a hoot! And some of the differences between Canadian French and French French are irresistible.

For example:

In Canadian French (Québecois): C’est no big deal. Really! That’s “no big deal.”

In Belgian French: Il n’y a pas de quoi battre un chat (also no big deal, but literally – it’s not worth beating a cat for!).

In German: Damit lockt main keinen Hund hinter dem ofen hervor, or its equivalent in French – Avec cela on n’attire aucun chien derrière la poele (it’s not good enough to attract a dog to the cooking pan (????) – so again, it means “no big deal” and revenons à nos moutons (return to our sheep, or the subject at hand) – ça ne casse pas trois pattes à un canard !!!

But let’s not stay with the ducks and sheep, might we venture to man’s best friend for a moment?

Sex Appeal or Cat House?

Avoir du chien – (literally, to have some dog) is to be attractive, implying sex appeal. Go figure! And yes, this particular expression is generally reserved for use when speaking of a woman. (“Elle a du chien” – she has a lot of charm.)

And if you really want to confuse things, there’s cette poule a du chien (This chick has plenty of sex appeal – or – this chick has dog), not to be confused with “un chien chaud all-dressed” – Canadian only – for a hot dog with everything!

But be careful. In Canadian French most expressions bearing canines are negative. But let’s not neglect our felines, shall we?

Cat got your tongue? In French French, there’s Donner sa langue au chat – but that’s actually to be unable to guess. You would otherwise have to use the expression perdre sa langue – to lose your tongue. And from my (ahem, expansive) research, it appears the French have no corresponding notion of a cat that has nine lives.

And as long as we’re talking tongue, did you know that referring to a French kiss in French, some say it is un Hollywood kiss, others shrug like we (Americans) are crazy to make a distinction (with or without you-know-what), but Canadian French created a verb: Frencher – to French kiss! (Any additional information on the whereabouts of the French kiss in French, gratefully appreciated…)

So have you noticed that the poor cat catches short shrift in France, in favor of the proverbial poodle?

Bovine Sciences? Wolf at the Door?

May I add that when it comes to cows, French is a bountiful language? Dare I take a stab at the reason – all those vaches from which those fine French cheeses are made?

There’s dire des vacheries (to say nasty (cow) things). There’s une peau de vache (cow skin, or a nasty person). And must I really add il pleut comme vache qui pisse? (It’s raining cats and dogs, but… it’s really raining like a peeing cow.) There’s O la vache (oh shit!).

I will leave you with a few lupine laments, as I’m feeling hungry for some bread and cheese with my café:

  • Avoir une faim de loup – be ravenous
  • Se jeter dans la gueule du loup – to expose yourself to great danger; to fall into a trap

Feeling like you’re keeping dangerous company? Alas – best to keep up. After all, I have no pity for the limping duck.


© D A Wolf

Share/Save/Bookmark

Big Little Wolf’s Daily Plate of Crazy

FacebooktwitterpinterestlinkedinmailFacebooktwitterpinterestlinkedinmail

Filed Under: En Français, Language, Morning Musing Tagged With: daily plate of crazy, du fun, En Français, expressions, fun, fun with words, Language, writing

Comments

  1. Contemporary Troubadour says

    May 1, 2011 at 10:57 am

    What a fun romp, BLW! Franchement (ou Frenchement?), I had no knowledge of many of these phrases — I’ve enjoyed the lesson.

    Reply
    • BigLittleWolf says

      May 1, 2011 at 3:14 pm

      Frenchement! Parfait, CT!

      Reply
  2. Wendy Burnett says

    May 1, 2011 at 11:18 am

    Rofl – I love it. Especially the one about the peeing cow. There’s actually a similar expression here in the south that my hubby uses all the time, “it’s rainin like a cow pissin on a flat rock.” Crude, but descriptive . . . (and it usually gets a gigglesnort from folks hearing it for the first time.)

    Reply
    • BigLittleWolf says

      May 1, 2011 at 3:14 pm

      Love it, Wendy! (I’d never heard that.)

      Reply
  3. batticus says

    May 1, 2011 at 1:13 pm

    My command of the French language doesn’t include any idiomatic expressions, it is limited to basic travel parlance and thankfully when it is delivered with a smile, I’ve received free coaching (I didn’t know how to ask for the check on my first trip to France so I asked for what ended up being “newspaper of restaurant, please” (journal de restaurant), smiling he brought me the check and taught me a simple phrase that worked for the rest of the trip (l’edition my spelling may be incorrect?).

    I thought you might have tossed in another spicier French idiom, la petite mort, since it is just about a perfect description of its meaning, n’est-ce pas?

    Reply
    • BigLittleWolf says

      May 1, 2011 at 3:12 pm

      L’addition ou la note in French French… but in the great land of Canadian-Speak, um… it beats me!

      And as for la petite mort, funny how certain expressions one manages to learn. (A little pillow talk, batticus? Or should I say – oreiller-parlance?)

      Reply
  4. Wolf Pascoe says

    May 1, 2011 at 2:12 pm

    Batticus, I think it might be l’addition, but pronounced like l’edition, although my French is pretty much a limp duck.
    I do like “newspaper of restaurant.” It’s right up there with “the rabbit of Easter.”

    Reply
    • BigLittleWolf says

      May 1, 2011 at 3:13 pm

      Give that man a cigar! Right you are, Wolf. L’addition it is! (Batticus did well with “newspaper of restaurant” – I agree!)

      Reply
  5. batticus says

    May 1, 2011 at 3:59 pm

    Thanks for the new found knowledge, life is good when you can learn something new! L’addition, s’il vous plaît, I can’t wait to use it someday. And BLW, I had to lookup oreiller, the English translation was perfect with parlance, a very nice turn of phrase.

    Reply
  6. Privilege of Parenting says

    May 1, 2011 at 7:53 pm

    This made me remember some stormy adolescent fight with my mom where she, in an atypical moment of swearing, called me a son of a bitch. I took a beat, stopped all my defenses and said that she was absolutely right. Seldom have I seen her face cloud so darkly.

    The slang about kissing reminded me of a school of philosophy my friends and I invented around that same angsty high school time: pas sur la bouchism. What it lacked in depth it made up for in verisimilitude.

    Reply
    • BigLittleWolf says

      May 2, 2011 at 6:27 am

      Love it, Bruce!

      Reply
  7. Christine says

    May 2, 2011 at 6:43 pm

    You astound me with your ability to craft a post, and to keep us thinking and entertained. Bravo. Such fun!

    Reply
    • BigLittleWolf says

      May 2, 2011 at 6:54 pm

      Glad you enjoyed it, Christine! (And “speaking” of Canadian French, dis-moi – tu manges de la poutine?) I’ve never had it, but my kids tell me it’s delicious.

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

 

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Follow Us

FacebooktwitterrssinstagramFacebooktwitterrssinstagram

Search Daily Plate of Crazy

Subscribe for Your Daily Serving

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Categories

Archives

Recent Comments

  • Anonymous on Does Effort Matter If You Don’t Get Results?
  • D. A. Wolf on Mantras
  • D. A. Wolf on Over 50, Unemployed, Depressed and Powerless
  • Marty on When You Marry a Loner
  • Tina on Would You Brag About Your Age?
  • Sal on Over 50, Unemployed, Depressed and Powerless
  • Open More Doors If You Want More Skills - 3 Plus International on Open More Doors If You Want More Skills
  • Leonora C on Over 50, Unemployed, Depressed and Powerless
  • Maree on Mantras
  • kate on DON’T Call Me Dear!
  • Stephanie on Narcissism. Manipulation. Keeping Score.
  • S on When a Couple Wants Different Things

The Makeover Series

Daily Plate of Crazy: The Makeover Series

Essays From Guest Writers

Daily Plate of Crazy: Essay Series

Daily Reads

Daily Plate of Crazy Blogroll

Follow

Follow

Notices

All content on this site, DailyPlateOfCrazy.com, is copyrighted by D. A. Wolf unless copyright is otherwise attributed to guest writers. Do not use, borrow, repost or create derivative works without permission.

© D. A. Wolf 2009-2025. All Rights Reserved.

Parlez-vous francais?

Daily Plate of Crazy: En Français

© D. A. Wolf 2009-2025
All Rights Reserved

Daily Plate of Crazy ™

Privacy Notice

Popular This Month

  • 50 Years old and Starting Over
  • Best Places to Live When You're Over 50 and Reinventing
  • When the Person You Love Is Emotionally Unavailable
  • When a Couple Wants Different Things
  • How to Comfort Someone Who Is Stressed

Food for Thought

  • Why I Choose to Think Like a Man
  • When You Marry a Loner
  • Emotionally Needy Parents
  • Sex vs. Lovemaking: Why Are We So Confused?
  • Think Looks Don't Pay?
  • Rebranding Mediocrity: Why Good Enough Isn't Good Enough

Copyright © 2025 · Metro Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in

This site uses cookies for the best browsing experience. By continuing to use this site, you accept our Cookie Policy.
Cookie SettingsACCEPT
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the ...
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDurationDescription
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
SAVE & ACCEPT